第五本書是曹文軒的《青銅葵花》。曹文軒在2016年榮獲“國際安徒生獎”,這是第一個中國兒童文學(xué)作家獲得此次獎項。借助獎項影響,由企鵝蘭登出版集團旗下的燭心出版社在2015年出版的《青銅葵花》英文版獲得熱銷,2017年旋即再版。截至2017年12月底,該書已經(jīng)進(jìn)入全世界700多家圖書館,在goodreads上有213名讀者參與了點評,76名讀者寫下了書評。曹文軒的另一本作品《羽毛》也順勢被企鵝蘭登出版集團在2017年推出,并很快進(jìn)入歐美244家圖書館。
從2015年開始的“中國兒童文學(xué)熱”,2016、2017年逐漸升溫,新作不斷涌現(xiàn)。筆者最為看好的是一套是《中英雙語:中國故事》圖畫書系列,作者為原創(chuàng)繪本作家李健,叢書已面向海外讀者出版了《故宮》《長城》《羊姑娘》《木蘭》等多本。其中《木蘭》由美國連線出版社在2014年推出后,截至2017年12月底,已經(jīng)進(jìn)入了244家圖書館,其中絕大部分是歐美中小學(xué)圖書館。2017年,紐約連線出版社與上海新聞出版公司合作推出了李健的《青銅狗》,這一基于中國傳統(tǒng)文化智慧,且具有獨特“中國風(fēng)”特色的兒童原創(chuàng)繪本書,很短時間內(nèi)就進(jìn)入了40多家圖書館。
這五本書可說是中國當(dāng)代政治、當(dāng)代經(jīng)濟、文化特色以及獨有的歷史傳統(tǒng)在世界舞臺上的最佳展現(xiàn),在另一個側(cè)面也體現(xiàn)了中國出版參與世界文化市場競爭最具有影響力的五個方面內(nèi)容。
2017年,海外讀者熱議的中國圖書還有很多,有的由中國出版機構(gòu)直接在海外出版,有的是中國出版機構(gòu)輸出版權(quán),由海外出版機構(gòu)直接運作。如何更好更準(zhǔn)確地闡釋根植于中國悠久歷史文化傳統(tǒng)的當(dāng)代中國政治、經(jīng)濟、文化,并對這種“中國熱”起到激發(fā)作用,是中國出版人迫在眉睫的歷史重任!
(作者何明星為北京外國語大學(xué)中國文化走出去效果評估中心執(zhí)行主任,劉洋為北京外國語大學(xué)國際新聞與傳播學(xué)院研究生)