根據(jù)發(fā)表在《神經(jīng)學》雜志上的一項研究指出,AB型血人群在患老年癡呆癥之前就出現(xiàn)記憶困難的幾率,是其他血型的兩倍。
血型不止決定性格和命運,或許還能決定你得什么病。美國一個新研究可能會讓AB型血的人感到不安,發(fā)表在《神經(jīng)學》雜志上的研究結(jié)論指出,AB型血人群在患老年癡呆癥之前就出現(xiàn)記憶困難的幾率,是其他血型的兩倍。
美國一個研究小組梳理了近幾年超過3萬人的健康數(shù)據(jù)樣本,他們發(fā)現(xiàn):相比其他血型,AB型人群患各種認知障礙的幾率高出82%,這也預示著他們更有可能患上老年癡呆癥。
“雖然目前尚不清楚其中的原理機制,但有一些證據(jù)表明,不同的血型與特定的遺傳變異間存在聯(lián)系,其中一種與凝血蛋白有關。”研究的作者、佛蒙特大學血液學家瑪麗·庫什曼博士解釋說,這些血漿蛋白可能會改變?nèi)藗兓忌夏承┭芗膊〉娘L險。因為,人的大腦需要大量的血液,依靠血液中的氧氣才能正常運作。研究還發(fā)現(xiàn),血型和心臟病、中風、血栓以及一些罕見的癌癥有關。
但庫什曼強調(diào),AB型血的人也無需太過擔心。雖然在記憶下降問題上,AB型血與其他血型相比風險高了82%,但整體風險仍然很低?!斑@一發(fā)現(xiàn)很驚人,但不得不說,血型只是導致癡呆癥的一個很小的因素,而且研究結(jié)果還需要得到進一步確認?!?/p>
研究人員指出,健康的生活方式,諸如多鍛煉、不抽煙等,是抵御年齡引發(fā)的記憶問題的最好方式。庫什曼還建議密切關注血壓,并通過閱讀、玩游戲、嘗試新的活動等鍛煉認知能力,讓大腦保持活躍。
?