新華網(wǎng)東京5月8日電(記者馮武勇)據(jù)日本媒體8日報道,日本一右翼文人在譯作中擅自加入原作者沒有提及的“南京大屠殺否定說”,原作者英國記者亨利·斯托克斯已要求譯者和出版社作出更正。
據(jù)日本共同社報道,斯托克斯曾長期在日本工作。他的這本反映二戰(zhàn)歷史觀的作品于去年12月出版,主要基于藤田裕行對他的多次專訪,最后由藤田負責以日文成書。該書部分觀點迎合了日本右翼史觀,至今已售出約10萬冊。
報道說,直到最近斯托克斯才被告知,藤田在譯作中擅自加入了否定南京大屠殺的內容。
斯托克斯在接受共同社采訪時確認,他自己沒有在專訪中否認南京大屠殺,有關否定南京大屠殺的內容系藤田擅自添加,必須作出更正。
據(jù)報道,藤田是否認南京大屠殺和隨軍慰安婦問題的一右翼團體的核心成員,長期通過互聯(lián)網(wǎng)散布否認日本侵略歷史的英文通訊。斯托克斯此書的出籠也與該右翼團體參與策劃有關。
藤田向媒體承認擅自添加“否認南京大屠殺”內容一事,但仍狡辯稱與斯托克斯存在理解差異。他同時承認,以本人名義撰文否認歷史容易被說成“右翼”,從“外國記者”口中說出來,讀者才會覺得“有意思”。
斯托克斯現(xiàn)年75歲,在上世紀60年代至80年代,曾先后擔任《金融時報》《泰晤士報》和《紐約時報》東京分社社長。