369看片你懂的在线观看,向往的生活6免费观看,免费无码黄视频网站,狠狠色噜噜狠狠狠狠五月婷

國(guó)際資訊>>推薦閱讀>>正文

奧巴馬讀什么書(shū)? 閱讀清單一窺美總統(tǒng)“心路”

來(lái)源:中新網(wǎng)責(zé)任編輯:黃楊海2014-01-02 11:11
2013年底,奧巴馬總統(tǒng)帶著女兒瑪利亞在華盛頓的政治和散文書(shū)店買(mǎi)書(shū)。

中新網(wǎng)1月1日電 據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》中文網(wǎng)1日?qǐng)?bào)道,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬上周購(gòu)買(mǎi)了《生命如不朽繁星》(A Constellation of Vital Phenomena)這本書(shū)。奧巴馬平時(shí)讀什么書(shū),頗引人關(guān)注,也許能讓外界可以窺見(jiàn)這位總統(tǒng)的思想。報(bào)道認(rèn)為,奧巴馬的讀書(shū)口味實(shí)際上偏向于文學(xué),與很多美國(guó)總統(tǒng)飽覽歷史、人物傳記的方向略有不同。

閱讀清單一窺總統(tǒng)“心路”

報(bào)道稱(chēng),奧巴馬總統(tǒng)從未踏足車(chē)臣崎嶇的山區(qū),但如果他翻開(kāi)上周末自己購(gòu)買(mǎi)的小說(shuō)中那本《生命如不朽繁星》,他便會(huì)被帶往那片暴力和悲劇不斷的土地。在那里,無(wú)辜者被卷入戰(zhàn)爭(zhēng)的幾率和戰(zhàn)斗人員一樣高。

或許,在今年波士頓馬拉松比賽現(xiàn)場(chǎng)的爆炸案讓車(chē)臣重返各大媒體的頭版位置后,奧巴馬正尋求更深入地了解族裔流血沖突的根源。也可能,他是在思索自己同俄羅斯的緊張關(guān)系。

不管怎樣,相比于辦公桌上那些滿(mǎn)是圖表的情報(bào)文件,這部小說(shuō)能讓奧巴馬總統(tǒng)對(duì)世界上沖突最殘酷地區(qū)之一形成更為深切的感性認(rèn)識(shí)。

“我想,身處他這個(gè)位置的人總是會(huì)接收大量事實(shí)和數(shù)據(jù),”該書(shū)作者安東尼?馬拉(Anthony Marra)沉思著說(shuō),“但這部小說(shuō)是關(guān)于經(jīng)歷、關(guān)于心理和靈魂的。”

閱讀清單打開(kāi)了一扇通往總統(tǒng)內(nèi)心世界的難得的窗戶(hù),讓外界得以窺見(jiàn),除了那些占據(jù)了他白天大部分時(shí)間的重復(fù)而平淡的簡(jiǎn)報(bào)外,這位總司令官可能還會(huì)想些什么。白宮床頭柜上的書(shū)會(huì)讓總統(tǒng)放松心情、逃離煩心事或是得到靈感。有時(shí),它們還能影響總統(tǒng)應(yīng)對(duì)擺在面前的危機(jī)和挑戰(zhàn)的方式。

許多都會(huì)被用來(lái)作為禮物。當(dāng)然,像《哈羅德和紫色蠟筆》(Harold and the Purple Crayon)這樣的童話(huà)書(shū)籍肯定不會(huì)對(duì)應(yīng)對(duì)茶黨(Tea Party)國(guó)會(huì)議員起到什么啟迪作用。但即便它們被送人,其中一些書(shū)也能反映出奧巴馬讀過(guò)哪些書(shū),或想讀什么書(shū)。這些書(shū)是關(guān)于身份認(rèn)同和再造,關(guān)于身為美國(guó)人意味著什么,關(guān)于家庭、愛(ài)、背叛和救贖的著作。

以前的很多美國(guó)總統(tǒng)都飽覽美國(guó)歷史和人物傳記他,但與他們不同,奧巴馬的口味傾向于文學(xué)。這與他的第一本回憶錄深入探索種族和自我問(wèn)題這一點(diǎn)相符。盡管奧巴馬也看了不少關(guān)于亞伯拉罕?林肯(Abraham Lincoln)的書(shū),但他似乎更想擺脫——至少在精神上擺脫——哈里?S?杜魯門(mén)(Harry S. Truman)所稱(chēng)的美國(guó)刑罰體系的明珠(指白宮——譯注)。

閱讀選擇耐人尋味

奧巴馬比較耐人尋味的選擇之一是鐘芭?拉希莉(Jhumpa Lahiri)的《低地》(The Lowland)。這本書(shū)的主角是來(lái)自印度的兄弟倆,一個(gè)來(lái)美國(guó)開(kāi)啟了全新的生活,另一個(gè)在祖國(guó)投身政治。拉希莉說(shuō),父親來(lái)自肯尼亞、母親來(lái)自堪薩斯州的奧巴馬,可能聯(lián)想到了自己頗為矛盾的歷程。

“他和我一樣,對(duì)美國(guó)懷有一種雙重看法,許多人都這樣,許多土生土長(zhǎng)的美國(guó)人也對(duì)這個(gè)國(guó)家有一種不同的視角,”拉希莉說(shuō),“在某種意義上,他也有一部分來(lái)自美國(guó)以外,他既體現(xiàn)了那種矛盾,也體現(xiàn)了那種豐富?!?/p>

總統(tǒng)選的另一本書(shū)是朱麗?大冢(Julie Otsuka)的《閣樓里的佛》(The Buddha in the Attic)。作者記述了日本女性作為移民工人的“照片新娘”被帶到美國(guó)、結(jié)果全家在二戰(zhàn)期間被定性為敵國(guó)僑民、身陷集中營(yíng)的故事,探究了移民與美國(guó)的課題。

朱麗?大冢說(shuō),“如果有什么人知道來(lái)自非常艱難的處境的外來(lái)者有何感受,如果有什么人必須與不同文化打交道,”那么這個(gè)人就是奧巴馬。