我們不黑人,但也不能總被人黑
■滕瀚 郭曉航
在3月2日舉行的全國政協(xié)十三屆一次會議新聞發(fā)布會上,面對記者關(guān)于“銳實(shí)力”的提問,大會發(fā)言人王國慶用一句反問表達(dá)了鮮明態(tài)度?!拔鞣絿颐枋鲎约憾际擒泴?shí)力、巧實(shí)力,一說到中國就成了銳實(shí)力,這個詞聽著怎么就那么刺耳呢?”并指出這是西方國家“炮制新詞黑中國?!弊詈?,他還引用了馬丁·路德·金的一段話支撐自己的觀點(diǎn):“人們之所以相互敵視,是因?yàn)橄嗷ズε?;之所以相互害怕,是因?yàn)橄嗷ゲ涣私?;之所以相互不了解,是因?yàn)橄嗷ゲ荒軠贤?;之所以相互不能溝通,是因?yàn)楸舜烁糸u?!币云淙酥肋€治其人之身的回答,可謂智慧而又解氣。
大家都聽說過“硬實(shí)力”“軟實(shí)力”“巧實(shí)力”,這個“銳實(shí)力”又是何方神圣?一查才知道,“銳實(shí)力”實(shí)實(shí)在在是一個新詞。有報道指出,它最初出現(xiàn)在2017年12月5日,美國國家民主基金會(NED)發(fā)布的一份長達(dá)150頁的報告,題為《銳實(shí)力:崛起的威權(quán)影響力》。據(jù)該報告稱,“銳實(shí)力”指的是傳統(tǒng)“軟實(shí)力”與貿(mào)易、網(wǎng)絡(luò)攻擊等強(qiáng)硬手段聯(lián)姻的產(chǎn)物。這個“銳實(shí)力”明顯充斥著惡意,被炮制用來抹黑中國提升國家形象和國際影響力的正當(dāng)努力,甚至稱之為所謂“穿透文化壁壘,改變西方價值觀的利刃”。而對于“銳實(shí)力”這一無稽之談,我國也早有回應(yīng),中國駐美大使崔天凱曾公開表示,中國為國際社會貢獻(xiàn)的不是什么“銳實(shí)力”,而是“新選擇、智實(shí)力和正能量”。
西方國家這樣黑中國,已經(jīng)不是第一次了,從“國強(qiáng)必霸”到“中國威脅論”再到“人權(quán)民主”,變著法兒的玩著各種花樣,不斷“推陳出新”。面對這些充滿惡意的抹黑,除了義正詞嚴(yán)的起身反駁外,我們也應(yīng)該有所行動,跳出西方國家設(shè)置的思想怪圈,積極主動地掌握話語權(quán)。
首先,應(yīng)警惕西方國家的話語陷阱,不被其“牽著鼻子走”。話語陷阱,是日常生活中存在的一種語言現(xiàn)象,也是一個國家在一定的國際輿論環(huán)境中經(jīng)常面臨的問題。中國哲學(xué)史上著名的“白馬非馬論”,其思辨的困惑正是由于背后隱含的話語陷阱。在國際輿論環(huán)境中,話語陷阱往往具有嚴(yán)重的負(fù)面影響,或?qū)е聡依媸軗p,或帶來思想混亂。西方國家稱我們是“銳實(shí)力”,英文為“sharp power”,而自己的文化實(shí)力則稱為“soft power”。稍微懂點(diǎn)英文的人都可以看出,“sharp”和“soft”褒貶立現(xiàn)。這就是一種話語陷阱,因?yàn)?,無論是“銳實(shí)力”還是“軟實(shí)力”,都是西方國家提出的,應(yīng)該跳出其思維模式,積極創(chuàng)建自己的話語體系,防止被其“牽著鼻子走”。
其次,應(yīng)增強(qiáng)文化自信,創(chuàng)造出更多更好的文化作品。習(xí)近平總書記在慶祝中國共產(chǎn)黨成立95周年大會上指出:“文化自信,是更基礎(chǔ)、更廣泛、更深厚的自信。在5000多年文明發(fā)展中孕育的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,在黨和人民偉大斗爭中孕育的革命文化和社會主義先進(jìn)文化,積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨(dú)特的精神標(biāo)識?!苯陙?,我國涌現(xiàn)出一大批優(yōu)秀的文化作品,無論是平昌冬奧會閉幕式上驚艷世界的北京八分鐘,還是半年來火便海內(nèi)外的《戰(zhàn)狼2》與《紅海行動》,抑或是正在影院熱映的《厲害了,我的國》。它們正成為中國的代表和名片,在潤物細(xì)無聲中彰顯著中國文化、中國氣派和中國真情。這種形式顯然比單純地闡明、解釋更為有效,可以讓西方民眾對我國的錯誤認(rèn)知大有改觀。
總之,我們不黑人,但也不能總被人黑。話語權(quán)的爭奪絕非朝夕之事,話語建設(shè)也光非國家之力,它需要長久的眾力。
(策劃:侯永波 王傳寶 魏寅)